«Φωτιά» στα social media βάζει ένα νέο λεκτικό «μαργαριτάρι» του πρωθυπουργού Αλέξη Τσίπρα, κατά τη διάρκεια ομιλίας του στο αμερικανικό ινστιτούτο Brookings.
Ερωτηθείς για το ρόλο του ΔΝΤ, ο πρωθυπουργός επέλεξε να πει στα αγγλικά τη φράση «φάγαμε τον γάϊδαρο και έμεινε η ουρά του», αλλά αντ' αυτού είπε: «Φάγαμε την ...καμήλα και έμεινε η (λάθος) ουρά».
Η φράση στα αγγλικά ήταν : "There is an expression in Greece 'we have already eaten the camel and now there is the queue".
Σημειώνεται ότι η λέξη "queue" δεν αφορά την ουρά ενός ζώου, αλλά την ουρά π.χ. ανθρώπων σε ένα γκισέ. Η σωστή λέξη για την ουρά στη συγκεκριμένη διατύπωση είναι το "tail".
Δείτε την ατάκα στο 2:12:00:
Πηγή: thetoc.gr
Ακολουθήστε τον bwinΣΠΟΡ FM 94.6 στο Google News για να μαθαίνετε πρώτοι τα τελευταία νέα από την Ελλάδα και τον κόσμο.